Maanantaina kun tulin töistä postilaatikossa odotti paketti. Kapris oli lähettänyt minulle sinisen sukkalanka paketin. Paketissa oli ihanaa suomalaista salmiakkia, suklaata ja 150g Cascade Heritage lankaa, siintä tulee minulle kahdet sukat!!! Olen nähnyt tämän langan mainittuna monessa paikaa ja olen ollut tois utelias. Nyt se on myös minun oma ja sormenpäitä kutitaa niin kovast että olen aika varma että se pääsee puikoille ji kesäkuussa. Mietin nimittäin että osallistuisin Scandinavian RAK-ryhmän siniseen sukka-KALiin. To-do-listalla on 72 sukat että eiköhän sieltä löydy sopiva malli.
Last Monday when I came home from work there was a parcel waiting for me in the postbox. Kapris had sent me a blue sock-yarn-swap-parcel. I received some delicious finish salt licorice, some chocolate and 150g Cascade Heritage yarn in a sky-blue color that will be enough for two pairs of socks! I have seen this yarn mentioned every now and then and have been very curious. Mow it is in my possession and I’m quite convinced that I will cast on for a pair of socks in June. I think I’ll join the sock-KAL arranged by Scandinavian RAK-group in Ravelry. There is 72 pairs of socks in my to-do-list so I’m pretty sure that I’ll find a suitable pattern.
Viime viikolla minua hemmoteli Lingonben. Ravelry-ryhmä ”Svenska Byten” on järjestänyt dekkarivaihdon. Sain toisi ihanan paketin jonka teema oli sininen Britannia. Sain Håkan Hesserin kirjan ”Himmel över London” ja taivaansinsitä lankaa ja "198yds of Heaven"-huvin mallin, siihen sitten lisäksi englantilaisia namusia ja pipareja. Huivimalli ja lanka oli niin kivat että oli heti aloitettava.
Last week aI was spoilt by Lingoben in a detective story swap arranged by the Ravelry-group Svenska Byten. I received a wonderful swap where all the parts were join together in the theme Blue Britannia. I receive Håkans Nessers novel "Himmel över London" (~Heaven above London) and sky-blue yarn. Together with the yarn came the pattern to "198yds of Heaven"-shawl. Some British sweets and cookies completed the parcel. The yarn and pattern were so irresistible that I had to cast on immediately.
torstai 23. toukokuuta 2013
tiistai 14. toukokuuta 2013
Sukkalaatikko alkaa olla aika täysi ja lisää pitää vaan neuloa. Kesää varten olen neulonut bambulangasta nilkkasukat. Tällä kertaa neulominen oli vaivatonta. Tästä voi siis oppia sen että malli kannattaa aina valita langan jälkeen. Kuinkahan monta kertaa tää läksy pitää tehdä ennkuin se asetuu sinne korvien väliin? Bambulanka on ihanan viileän tuntuinen jalassa mutta ei se ihan ole kuin villalanka… Päivän käytön jälkeen sukka on löysistynyt ja lerputtelee nilkan ympärillä. Onneksi varsi on niin lyhyt että ei kuitenkaan mene makkaralle. Vaikka sukka tuntuu viileältä jalssa niin päivän käytön jälkeen se haisee ja sukka menee suoraan pesuun. Villasukkia voin hyvinkin käyttä pari kolme päivääkin eikä ne haise.
My sock-drawer are getting full but still I have to knit more socks. For the summer I have knitted a pair of ankle socks in bamboo-yarn. This time the knitting was painless. From this you might learn that always chose the pattern after choosing the yarn. I wonder how many times you must do this homework before it’s in place between the ears? The bamboo-yarn feels very airy but it is not like a sock of wool… after one days wear the sock is hanging loose around my ankle. Even though the socks feel airy on the foot it does not feel particularly fresh after one days wear and it goes straight into the laundry. Woolen socks feels fresh even after two or sometimes even after three days wear.
My sock-drawer are getting full but still I have to knit more socks. For the summer I have knitted a pair of ankle socks in bamboo-yarn. This time the knitting was painless. From this you might learn that always chose the pattern after choosing the yarn. I wonder how many times you must do this homework before it’s in place between the ears? The bamboo-yarn feels very airy but it is not like a sock of wool… after one days wear the sock is hanging loose around my ankle. Even though the socks feel airy on the foot it does not feel particularly fresh after one days wear and it goes straight into the laundry. Woolen socks feels fresh even after two or sometimes even after three days wear.
Malli/pattern: Traci Heine: Basket Rib Socks for Women (ravelry)
Lanka/yarn: Wendy Happy (48 g)
Feelis: Kesäiset ja kivat. Summerfresh.
keskiviikko 1. toukokuuta 2013
Kevätlapasia
Nyt kun kevät on kauniimillaan, meillä on ollut pari oikein kaunista kevätpäivää tällä viikolla, saan kahdet lapaset valmiiksi. Ne saa nyt odotella syksyä ennekuin ne tulee käyttöön (toivon mukaan ainakin). Ensiksi valmistui lehtimaja-lapaset. Ne oli tosi kivat neuloa ja pidän tästä yksinkertaisesta lehtikuviosta. Ainoa mikä minua harmittaa on että suusta tuli liian lyhyt. Se peittää hädin tuskin ranne-patin. Pitää kai olla takissa pitkät hihat niin että ranteet ei palellu. Minusta se peukaonlisäykset oli hiemna kummaliset koska ne silmukat sai sitten olla mukana peukaloaukon jälkeen , mutta olen nyt oppinut että täma on aika tavallista Selbu-tyylisissä lapasissa.
Now when spring finally arrives, we have had some wonderful days this week, I cast off two pairs of mittens. They have to wait for the fall, don’t think I’ll be using them now (hopefully not…). The first pair off the needles were the arbor mittens. They were really fun to knit and I adore this simple leaf-pattern. The only thing that grieves me is that the cuff is very short, it hardly goes over that bump you have on the wrist. I guess I need to find a jacket with extra long sleeves to keep the wrists warm. Initially I thought that the thumb gusset were strange since you kept the increased stitches an knitted on to the top, but now I have learned that this is common for Selbu-mittens.
Now when spring finally arrives, we have had some wonderful days this week, I cast off two pairs of mittens. They have to wait for the fall, don’t think I’ll be using them now (hopefully not…). The first pair off the needles were the arbor mittens. They were really fun to knit and I adore this simple leaf-pattern. The only thing that grieves me is that the cuff is very short, it hardly goes over that bump you have on the wrist. I guess I need to find a jacket with extra long sleeves to keep the wrists warm. Initially I thought that the thumb gusset were strange since you kept the increased stitches an knitted on to the top, but now I have learned that this is common for Selbu-mittens.
Malli/pattern: Berceau by Maria Olsson Lanka/yarn: valkoinen/white Navia Duo (25g) and vihreä/green Isager Highland yarn (neuloin kahdella langalla/knitted with two strands 26 g)
Feelis: Lyhyt, Leveä, Lämmin ja IHANA! Wide, Warm, Short and WONDERFUL! Toisen parin aloin jo huhtikuussa mutta kun olin peukaloa vailla totesin että ne ovat liian tiukat jag lyhyet (mutta varsi on taas turhankin pitkä) ollakseen hyvät. Siinä hävisi peukalo-inspiraatio ihan noin vain. Onneksi kummitytöllä on sirot kädet ja sain sisun avulla lapaset valmiiksi.
The second pair was casted on in April but when I had the thumbs left I realized that they were too narrow and too short ( but the cuff was longer that one could wish for) to be comfortable. So the inspiration to knit thumbs disappeared just likes that. Luckily my good-daughter has got very neat hands so with the help of the famous finish sisu the mittens got the thumbs.
Malli/pattern: Drops 143-32 Rainbow Mitts
Lanka/yarn: Drops Fabel (56g)
Feelis: Harmitta, olisin halunnut nämä itselleni mutta saan kai ilota että niille kuitenkin löytyy käyttöä. Annoying, I so much wanted to have these myself, but I have to try to find the happiness of giving.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)